Япония. Страна «Восходящего» солнца. Всегда загадочная и всегда манящая.
Поэтому я и проявила интерес к просмотру фильма «Мемуары Гейши». Несколько лет назад..а может и больше.
Не так давно, листая список фильмов на телевизионной приставке, я вновь наткнулась на него.
После просмотра решила почитать о актерах и узнала, что фильм снят по книге.
И конечно же прочла ту самую книгу американского писателя Артура Голдена «Мемуары Гейши».
Когда я еще искала эту книгу, то наткнулась на игтересный факт: книга была написана по истории одной из гейш. Но и здесь не все так просто:
После публикации японского издания книги Минэко Ивасаки подала в суд на Голдена за клевету и разглашение личной информации. Минэко — бывшая гейша, которую Голден интервьюировал в процессе написания книги. Обвинение утверждало, что Голден нарушил обещание сохранять анонимность Минэко ввиду японской традиции не обсуждать клиентов. Голден же указал Ивасаки в качестве источника сведений, из-за чего она столкнулась с угрозами, в том числе, собственной жизни. Голден, в свою очередь, возразил, что у него имеются записи бесед с Ивасаки. В 2003 году издатель Голдена договорился с Ивасаки, выплатив ей неразглашённую сумму.
Ивасаки позже написала автобиографию, показывающую жизнь в ханамати и гейш XX века совсем иначе. Книга получила название «Настоящие мемуары гейши» (Geisha, a Life в США и Geisha of Gion в Великобритании).
В общем я решила почитать книгу Минэко Ивасаки, чтобы узнать правду о гейшах.
В магазинах искать не стала. Просто скачала во всемирной паутине и распечатала.
Буквально с нескольких станиц (в моем случае это формат А4) мой интерес практичемки пропал к этой книге.
Если у Голдена это история с постоянными диалогами, то у Ивасаки это сплошной текст ее воспоминаний с изредка прописанными диалогами.
Причем ладно бы как то воспоминания были линейными, а то «скачут» как олени! Вроде бы сюжетная линия только-только-только начинает прослеживаться, скажем о детстве, как раз в одном предложении перескакивают на другое событие и лет через 30-50.
Но моя цель была дочитать книгу до конца и узнать в чем Ивасаки обвиняла Голдена.
И я узнала.
Во-первых: две истории отличаются как небо и земля. Ничего общего между Минэко и Саюри нет. Ни детство, ни жизнь, ни карьера, ни даже характер! Где он ее то описал?
Во-вторых: Понятие «гейша» у Голдена сравнимо с «куртизанкой» ( по-японски онсен-гейша, таю). Ивасаки полностью опровергла это понятие относительно «гейши». Она не занималась ни чем подобным. Она «актрисса», «танцовщица», в общем «человеком искусства», но не «простигосподи». Вот за это, будь я на месте Ивасаки, я бы тоже «обиделась». Сравнить ее работу, причем всей жизни, с работой... ну Вы поняли.
В-третьих: я много интересного узнала о культуре Японии во времена гейш. Правда тяжело было запомнить все их тяжелые названия профессий и статусов людей.
По части истории и культуры Японии, «да» интересно, а вот по части романа/биографии «нет».
Занудно. Пусть у Голдена в основном все выдумано -зато интересно.