Опубликовано 1 Июнь, 2021 - 20:42

Книги - это пища для ума. А пища, как известно, может быть разной: как вкусной и полезной, так и вредной, токсичной. Есть и такая, которую и пробовать даже не стоит: разрекламированный бренд в яркой кричащей упаковке, а в составе сплошная химия. И к несчастью, таких токсичных продуктов в последние годы становится все больше и больше. В том числе на полках книжных магазинов.

Один из последних - нашумевшая книжная новинка от Гузели Яхиной под названием "Эшелон на Самарканд". Вышла она относительно недавно, в марте этого года, и как любая модная, хайповая книга, сразу наделала очень много шума. Восторженные отзывы вперемешку с негативными, агрессивный пиар, обвинения в плагиате, интервью с Познером - вряд ли сейчас найдется человек, который бы не слышал об этой книге или хотя бы об ее авторе.

Познакомиться с романом удалось и мне. Не могу сказать, что это знакомство оказалось приятным, но раз уж оно состоялось, то думаю, что своим мнением об этой книге мне тоже стоит поделиться.

Эшелон на Самарканд отзывы

 

ГДЕ КУПИТЬ.

Попала ко мне эта книженция чисто случайно - дала почитать коллега по работе. Она, в свою очередь, заказала ее на Wildberries. Цена вопроса - 650 рублей.

А ознакомиться с началом романа можно бесплатно: первые несколько глав находятся в открытом доступе на книжных сайтах (литрес и либмир).

 

ОБ ИЗДАНИИ.

Эшелон на самарканд отзывы

Год издания: 2021

Язык: Русский

Тип обложки: твёрдая

Формат: 60x90/16 (145x215 мм)

Страниц: 512

Возрастные ограничения: 16+

 

СЮЖЕТ.

Гузель Яхина — самая яркая дебютантка в истории российской литературы новейшего времени, лауреат премий «Большая книга» и «Ясная Поляна», автор бестселлеров «Зулейха открывает глаза» и «Дети мои». Ее новая книга «Эшелон на Самарканд» — роман-путешествие и своего рода «красный истерн». 1923 год. Начальник эшелона Деев и комиссар Белая эвакуируют пять сотен беспризорных детей из Казани в Самарканд. Череда захватывающих и страшных приключений в пути, обширная география — от лесов Поволжья и казахских степей к пустыням Кызыл-Кума и горам Туркестана. Палитра судеб и характеров: крестьяне-беженцы, чекисты, казаки, эксцентричный мир маленьких бродяг с их языком, психологией, суеверием и надеждами…

 

Однажды Яхиной уже удалось хайпануть на скользкой теме коллективизации и становлении советской власти. Дама обрадовалась, что нашла "золотую жилу" и теперь продолжает активно выдавливать из нее все, что только можно. На этот раз она замахнулась на тему голода в Поволжье в начале 20-х годов. А чтобы наверняка заинтересовать читателей, решила сделать ставку именно на тему голодающих детей. На этом и построен сюжет - партию детей-сирот из детприемника переправляют по железной дороге в Самарканд. Все основные события в романе закручиваются во время этого путешествия.

Основной упор в книге Яхина делает на страдания героев. Причем одного только голода ей показалось мало. Чем больше страданий - тем лучше. Если беспризорная девочка - то обязательно еще и беременная. Если умирающий от голода на рельсах мальчик - то аутист с обезображенным лицом, который потом непременно должен еще и ослепнуть. Смерть в образе гигантской вши. И все приблизительно в таком духе.

Шея у брата в створе рубахи - белая. Тень по ней ползет ночная - черная. А если веки сожмурить - красная, как мяса кусок на базарном прилавке: не то собачатина, не то верблюжатина. "Человечина!" - шепчут евреевы губы где-то рядом с ухом. И губы эти тоже красные. А на губах - сыпь лихоманная, крупными зернами, вся белая. На горох положа или фасоль, которую я однажды ел, - солдат прохожий из банки угостил. Сначала долго с матерью в избе был, а меня наружу выгнали; затем дал мне эту банку и дальше ушел. Пальцами черпал я ту красную фасоль и в рот совал, а мать смотрела на меня и плакала. У солдата на шапке войлочной звезда была, тоже красная. С тех пор звезды эти не люблю. Скоро после того расцвели они по деревне - у сельсовета, на избах, на плакатах! Да хоть бы их снегом засыпало!

 

И если поначалу сюжет развивается более-менее логично, то ближе к середине книги происходит какое-то дикое нагромождение событий и происходящее начинает напоминать самый настоящий сюр. Создалось впечатление, что автор исписалась и на ходу начинает придумывать хоть что-то, чем можно забить оставшиеся 250 страниц текста.

Книга эшелон на самарканд

 

ГЕРОИ.

Героев в книге достаточно много - и главных, и второстепенных. Но увы - полностью раскрыть образ хотя бы одного из них у Яхиной так и не получилось. Потуги были, но настолько жалкие, что читать это без раздражения просто невозможно. Образы получились какими-то недоделанными, смазанными, поверхностными. Некоторые и вовсе стандартизированными, лубочными.

Чекисты - как в худших фильмах о советской власти: злобные, грубые, вечно пьяные. Блюющие по углам и стреляющие в мух.

Казаки - неадекватные религиозные фанатики, расшибающие лоб в церкви, но при этом взрывающие толпы людей, простреливающие руки машинистам и творящие прочие непотребства.

Басмачи - мифические, почти что сказочные персонажи, добренькие головорезы, оказавшиеся почему-то отзывчивее чекистов и казаков, вместе взятых.

 

ДЕЕВ

Раз уж речь в книге зашла о голодающих детях, логичнее всего было бы вести повествование от их лица. Книга получилась бы эмоциональнее, и, возможно, смогла бы зацепить. Яхина почему-то решила пойти другим путем и главным героем повествования сделала начальника эшелона Деева - полусумасшедшего, чрезмерно эмоционального и слабого человека. На происходящие в романе события читатель волей-неволей смотрит именно его глазами.

Его поступки часто не поддаются никакой логике, сначала он что-то делает и только потом задумывается о последствиях своих поступков, если вообще о них задумывается. Периодически у него начинает "съезжать крыша" и тогда он становится опасен для окружающих (один из таких внезапных приступов-срывов приводит к непоправимым, трагическим последствиям). Естественно, в реальной жизни такого персонажа к командованию эшелоном, а тем более, эшелоном, перевозящим детей, никто бы даже близко не допустил. Но Яхина почему-то видит образ "спасителя" детей именно таким.

 

БЕЛАЯ

Второй герой - полная противоположность Деева. Это комиссар Белая - жесткая, грубая, временами очень резкая мужеподобная женщина-коммунистка. Выглядит как мужчина, разговаривает как мужчина, действует как мужчина, даже к противоположному полу относится как заправский Казанова. В отличие от Деева, сохраняет самообладание и выдержку в любой, даже самой безвыходной ситуации. Ее образ можно было бы сделать более многогранным, но, увы, - для читателей она так и останется темной лошадкой. О ее прошлом упомянуто вскользь, и сколько я не ждала продолжения - то, что у Белой на душе, автор решила так и не раскрывать. В итоге образ остался каким-то пустым, недоделанным. В общем, вызвал одно только разочарование.

 

ФАТИМА

Образы Деева и Белой - положительные, хотя и не слишком идеальные. Но есть в книге еще один образ - вот он идеален на все сто процентов. Это медсестра-татарка Фатима. Из всех героев она самая образованная (получила образование в Германии и знает несколько языков), самая интеллигентная, самая добрая, самая жалостливая. К ней все идут за лаской и советом. Всех она приютит и приголубит. Ну прямо-таки мать Тереза. На фоне ее образованности Деев выглядит неотесанным олухом и часто теряется, а Белая, и без того грубая и резкая, кажется самой настоящей мегерой.

Для чего был введен этот образ, и что означают образы Деева и Белой вполне понятно. Озвучивать не буду: те, кто прочтет книгу, догадаются об этом сами.

Есть в книге и другие герои - медсестры, фельдшер Буг, подросток-поваренок. Но их образы автор, видимо, посчитала третьестепенными и подробно раскрыть даже не попыталась.

 

ДЕТИ

Образ детей тоже получился какой-то безликий. Всего по сюжету в эшелоне эвакуируют 500 детей: 400 мальчиков и 100 девочек, не считая одного новорожденного подкидыша. Яхина как бы описывает их всех, а получилось, что не описала никого. Зато щедро раздала им клички и зачем-то перечислила их все аж на трех страницах:

Эшелон на самарканд гузель яхина
Эшелон на самарканд

Чуть больше внимания автор уделила всего двум детским персонажам: Сене-чувашину и Загрейке. Но и эту информацию подала читателям очень скудно: Сеня в основном занимается тем, что сражается с воображаемой гигантской вошью, а Загрейка живет в вымышленном мире без людей, но с собственной внутренней войной. Даже судьбами этих двух детей проникнуться не получилось. Очень скудно, очень сухо, натянуто и неинтересно.

 

АВТОРСКИЙ СЛОГ.

Некоторые пишут, что у Яхиной "красивый слог". Такие высказывания вводят меня в состояние ступора. Интересно, в какой части книги у Яхиной увидели этот "красивый слог"? Я прочитала всю книгу от корки до корки и ничего "красивого" так и не нашла. Красивый слог - это у Пушкина, у Тургенева, у Толстого Льва Николаевича. А манеру изложения этого "автора" можно назвать какой угодно, но только не красивой.

Хотя надо отдать ей должное - у Яхиной есть свой стиль, который она очень грамотно продумала. В конце концов, кому как не бывшему рекламщику знать, как писать продаваемые тексты? Все в лучших традициях пособий по фрилансу вроде "Пиши и сокращай": короткие, отрывистые предложения без лишних пространных описаний, обилие восклицательных знаков и огромное количество тире в стиле старых советских лозунгов вроде: "Миру - мир!" или "Пьянству - бой!".

Четыре тысячи верст – ровно столько предстояло пройти санитарному поезду Казанской железной дороги до Туркестана. Но самого поезда еще не было – приказ о его формировании был подписан вчера, девятого октября двадцать третьего года. И пассажиров не было – их предстояло собрать по детским домам и приемникам: девочек и мальчиков, от двух до двенадцати, самых слабых и истощенных. А вот начальник у эшелона уже был: фронтовик Гражданской, из молодых, – Деев. Назначен только что.

Мое личное мнение: такие приемы уместны в статьях, блогах, в той же рекламе в конце концов. Но не в художественных произведениях. Русский язык слишком красив, а так уродливо коверкать его, как это делает Яхина - самое настоящее преступление.

Но зато она добилась своего: благодаря максимальной упрощенности текста осилить это произведение смогут даже те, кто сложнее комментов в инсте никогда в жизни ничего не читал.

отзывы эшелон на самарканд

 

ПЛАГИАТ?

Еще до выхода книги автора успели обвинить в плагиате - якобы материалы для своего "опуса" она "позаимствовала" у какого-то блогера. Так ли это - проверить сложно. Но я в это охотно верю. Тем более, что во время чтения меня не покидало ощущение,что нечто подобное я уже читала раньше. Но не у блогера, а у одного из величайших классиков мировой литературы - Джона Стейнбека.

Сюжет "Эшелона на Самарканд" подозрительно напоминает сюжет стейнбековского романа "Гроздья гнева". И там, и там - голод. Герои, которые пытаются избежать голодной смерти (у Стейнбека это семья, у Яхиной - дети, сопровождаемые главными героями). Даже конечная цель обеих поездок схожа - у Стейнбека - плодородная, солнечная Калифорния, у Яхиной - не менее плодородный и солнечный Самарканд.

Только разница между этими двумя книгами все равно существенна: "Гроздья гнева" - это очень мощное, гениальнейшее произведение, которое потрясает до глубины души. У Яхиной - блеклая поделка, читать которую без раздражения просто невозможно.

Когда автор вкладывает в свое произведение душу, читатель это всегда чувствует. Перед тем, как написать свой роман, Стейнбек несколько лет ездил по всей Америке вместе с лагерями переселенцев, общался с ними, проникся их переживаниями. Потому и роман у него получился глубокий, сильный, продуманный до мелочей. Яхина же просто ухватилась за хлебную тему и даже не удосужилась как следует изучить архивные материалы. Получилось то, что получилось, даже даты умудрилась перепутать. Естественно, ни о каком "вложении души" здесь речи не идет, просто сухая отписка, притянутые за уши факты и горы отсебятины, нагроможденные с одной единственной целью - пропиарить свое "творение" и срубить на этом как можно больше бабла.

Гузель Яхина Эшелон на Самарканд

 

ОТКУДА НОГИ РАСТУТ.

И все же - зачем в этой книге столько клюквы? Столько шаблонности, столько давным-давно избитых и заезженных штампов? К чему все эти чекисты, казаки и красноармейцы и прочие "псевдорусские" и "псевдосоветские" атрибуты? Ответ нашелся в самом конце книги. Но не в тексте романа, а в самом неожиданном месте, до которого обычно никто не дочитывает - в разделе "благодарности".

Эшелон на самарканд отзывы читателей

Собственно, тут все и встало на свои места. Роман еще не был дописан, а автору уже оказывали "горячую" поддержку иностранные издатели. Вот для кого вся эта псевдосоветская "петрушка" с казаками (хорошо хоть без медведей с балалайками обошлось). Выходит, книга создавалась не столько для российского, сколько для иностранного читателя. А ему историческая правда не нужна - подавай побольше мифов о России и ужасов о советской власти.

 

В итоге как я не старалась, ни одного достоинства в этой книге найти так и не смогла. Зато недостатков нашла просто целый вагон:

 

МИНУСЫ:

 

☑ Ужасный слог и отвратительная подача текста

 

☑ Ориентированность автора на зарубежного читателя (со всеми вытекающими отсюда последствиями)

 

☑ Затянутость и надуманность сюжета

 

☑ Плохо раскрытые образы героев

 

☑ Много исторических неточностей

 

Эшелон на самарканд

 

ВЫВОДЫ:

"Эшелон на Самарканд" - типичная книга-однодневка. В ней нет ни какого-то глубинного смысла, ни красоты языка. Даже жалости к детям нет. Есть только желание автора пропиарить свое имя и хорошо на этом заработать. Что, кстати, отлично получилось - продажи подскочили, а права на экранизацию уже купил небезызвестный Алексей Учитель.

Мне же эту книгу читать было по-настоящему противно. Семья моей бабушки тоже родом с Поволжья и тоже пострадала от голода. За сухой статистикой стоят реальные покалеченные судьбы, и видеть, как некая дама хайпует на событиях, к которым никакого отношения не имеет - в высшей степени омерзительно.

Свою историю надо помнить, только подаваться она должна объективно, а не в виде "красного истерна". Жалею, что потратила время на чтение этого "произведения". Искренне жалею.

Достоинства
  • Нет
Недостатки
  • Книга ориентирована на западных читателей
  • Местами прослеживается плагиат
  • Много исторических неточностей
  • Образы героев не раскрыты до конца
  • Упрощенный слог
  • Шаблонные герои
Adinkraне рекомендует
Читать все отзывы 22
Comments.
Все комментарии
Авторизуйтесь для комментирования
Оставить комментарий
01.06.2021
Как же Вы правильно написали - "недолитература".
Помыться хочется после книжек этой мадам.
Жалко только потраченную бумагу и деревья.
01.06.2021
Очень неприятный осадок остался в душе после прочтения этой книги. Обидно, что такое не только печатают, но и экранизируют. Скоро нас ждет еще и очередной киношедевр(
01.06.2021
А у меня другое мнение, интересно было читать (но не все ее книги читать хочется, здесь с вами соглашусь). "Эшелон на Самарканд" точно мне вовремя попался, под мое настроение тогда, "зашла" книга.
01.06.2021
Коллега по работе, которая одолжила мне эту книгу, от нее в восторге. И была искренне удивлена, что мне не понравилось). Не стала с ней спорить - у нее свое мнение, у меня свое)
01.06.2021
да, каждому свое Smile
01.06.2021
А к "Зулейхе", вы как относитесь?
01.06.2021
Почти так же, как и к "Эшелону". "Зулейху" я до конца даже не осилила. Слишком мрачно, эмоционально тяжело это читать. Несостыковок еще больше, чем в "Эшелоне". Одним словом, не мое.
Для меня она какая-то прям унылая. Ну в плане сюжетов, что ли. Я не люблю такие книги, уж слишком депрессивно все это подается. Я на многое закрываю глаза, если увлекает сюжет и герои, а у Яхиной я это не прочувствовала. Одна унылость.
01.06.2021
Вы очень правильно сказали - герои не увлекают. Образы очень слабо прописаны, не раскрыты. В этом все дело. Как мне кажется, автору нужно было побольше уделить внимание детям, вести повествование от их лица, передать события их глазами. Книга получилась бы гораздо сильнее.
02.06.2021
Обожаю Стейнбека и его "Гроздья..." да и вообще всё кроме "Зимы тревоги нашей" (дорожу рецензиями на его работы здесь). Он действительно талантлив и на фоне остальных заокеанских писателей порядочный что ли.
Я у Яхиной читала только Зулейху. Согласна, что темы у нее конъюнктурные, но язык все же на фоне остального современного лит.убожества не так плох и примитивен. Не знаю, каков он в "Эшелоне..", тратить деньги на него не буду, но скорее всего действительно человек просто зарабатывает. В одном романе болезненная тема для народа - ок. Но в романе за романом - это уже продуманные интерес и цель.
У вас отличный отзыв получился.
02.06.2021
После прочтения- сжечь! Есть такой вид современного чтива. Эту писательницу активно продвигает Улицкая, ярая русофобка и обиженная на все и вся. Как говорится, "Скажи мне кто твой друг"....
Насколько я понимаю, это третья книга Яхиной.
Читала только Зулейху и фильм смотрела, фильм не понравился, книга читабельна.
04.06.2021
Очень неприятно, что книга писалась именно с расчетом на иностранного читателя. Это сразу снижает рейтинг писательницы в разы.
Пустые персонажи - отдельная неприятная тема. Ведь ради живых характеров и читаешь произведение.
И еще эта история с плагиатом... О цене я уже и не говорю. Wink
Кстати, у Булгакова его "Белая гвардия" дышит жизнью. Там тоже есть описание ужасных сцен, но описание это было необходимым, чтобы раскрыть людям глаза.
07.06.2021
Читала другую книгу Яхиной - получила неприятный осадок. Непонятно, почему такого посредственного писателя захваливают.
08.06.2021
Фу. Больше и нечего сказать, даже читать и свое мнение составлять как-то не хочется...
28.08.2021
Я, наверное, из деревни...
Только здесь айрек подкинул ваш отзыв на "Эшелон"
До этого про Яхину и её произведения не слышала.
Теперь вижу - бог уберёг меня от очередного литературного мусора, хе-хе ))
П.С - очень жаль, что у нас много невежественных в родной истории соотечественников с причмокиваниями поедают подобную клюкву.((
А сюжет, кстати, мне напомнил другое произведение: "Ночевала тучка золотая".
Только там жесть реальная описана. Автора не помню, поскольку читала в советском детстве.
23.08.2023
Не люблю прозаиков, которые пытаются играть на таких низкодифференцированных чувствах читателей
07.05.2024
Начала читать ваш комментарий. Удивилась количеству яда , прям каждая буковка должна была передавать степень вашего презрения. Но в конце опуса все стало на свои места, где вы про иностранных спонсоров. Конечно, чего ждать от иноагентов проплаченных). Так же позабавил ваш авторитетный совет автору от чьего лица вести повествование. Яхиной я думаю нужно извиниться перед вами за слишком неприглядные образы беспризорников. Гораздо лучше если бы они выглядели как в советских фильмах- чумазыми и озорными. А не беременными и даунами.
08.07.2024
Меня тоже повеселил совет автору, как надо писать книги))) Это сильно, когда человек так уверен в себе))
09.07.2024
Это же Вы про отзыв, а не комментарий. Это у Вас комментарий
Другие отзывы
Читать все отзывы 22
Смотрите также